Факультет политологии МГУ им. М.В. Ломоносова организует программы повышения квалификации

Лариса Полищук: Цель нашей программы – дать системные знания по вопросам делового протокола и этикета

 

Факультет политологии МГУ им. М.В. Ломоносова организует программы повышения квалификации, приглашая в качестве спикеров лучших специалистов своей сферы. Программы направлены в первую очередь на приобретение практических знаний, умений и навыков в областях: политики, управления, коммуникации, конфликтологии, протокола, этикета, психологии и других. Сегодня о программах «Деловой протокол. Практики проведения официальных мероприятий» и «Имидж и этикет делового человека» рассказывает автор, эксперт в сфере протокола, этикета и кросс-культурных коммуникаций, член «Национальной ассоциации специалистов по протоколу РФ» Лариса Владимировна Полищук:

 

 

С чем, на Ваш взгляд, связано создание программы факультета политологии Московского университета «Деловой протокол. Практики проведения официальных мероприятий».

 

— Российская Федерация имеет дипломатические отношения с более чем со 190 странами мира. Ежегодно представители иностранных государств, так же, как и представители нашей страны, участвуют в международном диалоге по самым разным направлениям: культурным, спортивным, дипломатическим, политическим и так далее. Возникает вопрос: существуют ли какие-то документы и нормы, которые регулируют прием иностранных граждан в Российской Федерации? Чем определяется старшинство официальных лиц? Каковы правила рассадки на международных деловых и внутренних переговорах? Каковы правила использования государственной, муниципальной и корпоративной символики? И как учесть национальные особенности партнера при выборе делового подарка?

Ошибочно думать, что это никак не регламентировано. В нашей стране существует целый ряд документов, которые как раз и помогают решить все эти задачи. Эти и ряд других ключевых вопросов находятся в введении служб протокола. И для того, чтобы не было ни имиджевых, ни репутационных провалов при организации, как внутренних, так и международных мероприятий для того, чтобы способствовать престижу страны на международной арене создаются службы протокола.

Цель нашей программы – дать системные знания в этом направлении и ее успех обеспечен тем, что, рассказывая об исторических основах становления государственного протокола РФ мы одновременно анализируем текущую ситуацию и современные практики, то есть всегда даем актуальный материал. Пакет сопроводительных материалов, который получают слушатели, позволяет включиться в работу сразу после прохождения курса. Это высоко ценят наши выпускники. В этом особенность нашего курса.

 

— Какое место практика делового протокола занимает в работе отечественных компаний и предприятий?

 

—  Мы говорим о таком направлении как управление репутацией. Это часть управленческой стратегии. И чем более подготовлены и лидер, и команда протокола (как бы она ни называлась в структуре организации), тем большее количество имиджевых и репутационных рисков можно оценить таким образом, чтобы их избежать и способствовать созданию положительного имиджа компании, региона и государства в целом. Поэтому управление репутацией – один из ключевых факторов успешной работы компании. Насколько развито это в разных компаниях зависит от масштаба компании. Крупные компании, у которых широкая география покрытия (в частности, госкомпании) уже давно имеют свои службы протокола, которые вполне компетентны в этой сфере. Но в большинстве организаций, коммерческих структур, которые только выходят на международный рынок, службы протокола ещё не прижились. Поэтому, может быть, благодаря осознанию необходимости управления репутацией и овладения этими нормами, наблюдается такой высокий запрос по нашей программе «Деловой протокол. Практики проведения официальных мероприятий»

 

— По Вашему опыту, какие основные вопросы задают слушатели в процессе занятий?

 

—  Многое зависит от той структуры, которую представляет слушатель. Запросы самые разные. Если это структура губернаторского корпуса, где уже сложилась практика работы протокольных служб, то стоит задача систематизации и совершенствования наработанных практик, понимание новых, которые возникают сейчас, возможность внедрения передовых технологий, в том числе, искусственного интеллекта.  Их интерес более профессиональный, по сравнению с теми, кто новичок в профессии и пришёл с запросом сформировать службу протокола в своей организации. Примечательно, что в этом конкретном наборе (слушателей), большая часть группы приехала из разных регионов нашей страны, в том числе, из Крыма. То есть ребята из наших новых регионов, по собственной инициативе, осознав необходимость личностного и профессионального роста, приехали для дальнейшего формирования компетенций. И это замечательно.

 

—  Какие навыки, что должен уметь ваш слушатель, что он получает по итогам курса?

 

— В практическом плане наш выпускник овладевает навыками организации официальных мероприятий: правилами геральдики, вексиллологии, принцип и подходами к рассадке на международных и внутренних мероприятиях и т.д.

Важным блоком являются «Международные переговоры». Наши выпускники понимают особенности работ, например, с азиатскими партнёрами на тех рынках, на которые сейчас выходит наша страна, понимают практики международного протокола, которые существуют в проведении и организации переговоров. Самая сложная часть, которая включает в себя и церемониальную, и деловую, и культурную часть, и целый ряд других – это организация официальных визитов.

То есть к финалу наших занятий складывается полная картина того, как организовать внутреннее совещание, международные переговоры, как организовать и провести официальные церемонии и пр. Мы детально рассматриваем (со всеми сегодняшними примерами и ошибками) десяток церемоний: от встречи и проводов в аэропорту до награждения и подписания документов, визиты и приёмы, оформление и подбор подарочного фонда, и затрагиваем такую область, как флористика.

 

— Ещё одна программ факультета, где Вы являетесь автором «Имидж и этикет делового человека» …

 

— Программа «Имидж и этикет делового человека» сформирована исключительно по запросам слушателей тех групп, кто прошел курс по программе переподготовки «Деловой протокол. Практики организации официальных мероприятий». Слушателями было озвучена просьба, которая основывалась на том, что в современном мире особым фактором является дефицит времени делового человека. Он не готов его тратить на анализ рынка, оценку экспертов и собирать эти знания как лоскутное одеяло. Идя навстречу этим запросам, мы сформировали целостный курс «Имидж и этикет делового человека», который как раз и направлен на то, чтобы донести самые необходимые знания для человека, который занимается бизнесом.

Курс содержит ряд самых значимых аспектов. Сегодня общение в цифровом мире начинается с дистанционной коммуникации. А это значит, что уже должно быть выстроено Ваше грамотное позиционирование в социальных сетях. Основываясь на этом, будет сформирована готовность Вашего потенциального бизнес-партнера вступить или не вступить с вами в диалог. После этого следует первая встреча, на которой будет важен такой компонент как габитарный имидж. То есть внешний вид играет огромную роль, несёт с собой огромный пласт информации для оценки вас вашим собеседником. Правила делового этикета начинаются с правил представления, обращения, рукопожатия, представления сторон. Возможно, делового человека в обед будет ждать встреча с бизнес-партнёром в ресторане. Как вы будете выглядеть без знаний столового этикета или вечером, когда вступят в права, несколько противоположные деловому этикету, правила светского этикета? Когда от вас будут ждать проявления знаний социальной иерархии, умение быть приятным гостем, искусным собеседником и т. д.

И весь этот спектр понятий и вопросов из разных блоков: «Цифровой этикет», «Столовый этикет», «Деловой этикет», «Дресс-коды» и другие — скомпонован в курс «Имидж и репутация делового человека», способы создания и инструменты имиджмейкинга.

 

— Сегодня издано достаточно много книг на эту тему. А чем отличается возможность получить эти знания в Московском государственном университете?

 

— Книги – это прекрасно, но мы ориентируемся на запрос наших слушателей, и они получают пакет знаний и навыков в одном месте, структурированно, с актуальной информацией. Мы разбираем темы этого курса на примерах лидеров бизнеса и политики, что существенно меняет вектор рассмотрения подходов к деловому этикету и протоколу.

 

Виталий Копп, слушатель программы
— Так как мы живём в социуме, любое большое мероприятие, тем более, такие как приём делегаций, требует системного подхода, чтобы все это не превращалось в хаос. В виде знаний этикета вы можете оказать уважение и почтение человеку,которого принимаете. И сделать это на понятном, всем участникам этого процесса, уровне, и, тем самым, подчеркнуть свои знания и умения. Могу сказать, что Лариса Владимировна производит очень приятное впечатление. На занятиях тёплая, дружеская атмосфера. Её интересно слушать.

Денис Захаров, слушатель программы
— Для меня практика протокола раньше была что-то из разряда «кто как чувствует, кто как понимает эту ситуацию». То есть, когда смотрел официальные мероприятия, (обращение президента к федеральномусобранию, заседания) — раньше в этом я не видел системы. А курс показывает то, что это регламентированная система этикета, протокола. И это открывает правильное виденье всех событий, совещаний, заседаний, которые есть в нашем рабочем процессе. И позволяет их организовать наиболее грамотно, правильно,скоординировано и без разных эксцессов.
Вам это необходимо для профессиональной деятельности?
— Да, всё верно. Я работаю в службе протокола международного детского центра «Артек». Мы приехали командой (нас 3 человека) для того, чтобы узнать, как правильно организовать нашу работу, чтобы в международном детском центре были такие же стандарты как в аппарате правительства, в аппарате президента.
Почему выбрали именно программу факультета политологии МГУ?
— Потому что, мы смотрели несколько похожих программ, но именно программа в таком формате о деловом протоколе и организации официальных мероприятий есть только в (на факультете политологии) МГУ, только у Ларисы Владимировны Полищук.

ru Russian
X
Перевод осуществляется через сервис Google Translate
ru Russianen Englishzh-CN Chinese (Simplified)ar Arabices Spanishfr Frenchde Germanit Italiantr Turkishhi Hindi