Интервью О.Д. Тальской о конференции, посвященной юбилею КИРИЛЛА МИХАЙЛОВИЧА АНДЕРСОНА

К юбилею профессора кафедры истории социально-политических учений факультета политологии МГУ имени М.В.Ломоносова,
почётного профессора факультета политологии МГУ имени М.В.Ломоносова
КИРИЛЛА МИХАЙЛОВИЧА АНДЕРСОНА

Ольга Тальская: — Кирилл Михайлович Андерсон – это Человек с большой буквы, замечательный российский ученый, мой Учитель.

— 6 декабря, на факультете политологии МГУ пройдет международная научная конференция, посвященная 75-летнему юбилею Кирилла Михайловича Андерсена.

— Международная научная конференция «Политика в текстах – тексты в политике: Наука истории идей и учений» проводится на факультете с 2011 года и стала неотъемлемым частью научной деятельности кафедры, календаря ее мероприятий.

В этом году она приурочена к 75-летию профессора К.М. Андерсона.

Организаторами конференции выступят факультет политологии Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова, Российское общество политологов, Фонд содействия развитию политической науки.

Главной темой конечно же будет ― история социально-политической мысли. Предполагается обсудить достаточно широкий круг вопросов, как самой истории мысли, так и методологии. Секции будут проводиться по трем основным направлениям

I. СЕКЦИЯ: История социально-политической мысли России,

II. СЕКЦИЯ: История социально-политических учений зарубежных стран,

III. СЕКЦИЯ: Политическая текстология.

Также будут проведены Круглые столы:

«Исторические модели российской государственности: аксиологические константы в конкретно-политических условиях»,

«Либерализм и консерватизм в политико-теоретическом измерении: историческая традиция и современные тенденции эволюции»;

«Истоки и смысл русофобии».

— С учетом значимости конференции, несколько слов о значении научной и преподавательской деятельности Кирилла Михайловича Андерсона для кафедры истории социально-политических учений, факультета политологии МГУ и Московского университета?

— Кирилл Михайлович Андерсон – крупнейший специалист по истории общественной мысли Нового и Новейшего времени и пользуется огромным научным авторитетом в академическом сообществе. Он опытный педагог, в течение многих лет он читает на факультете политологии основные курсы по истории социально-политических учений зарубежных стран и истории конфликтологии. Более того, он не просто читает курсы, а постоянно обновляет их, в том числе персоналиями, чем их обогащает.

Предлагает своим студентам оригинальные темы докладов, тем самым прививая интерес не просто к истории, к периоду или герою, а к науке в целом!

Был очень интересный и насыщенный период, когда Кирилл Михайлович читал межфакультетские курсы «Принуждение к счастью: политический радикализм Нового времени», «Государства обетованные: социальные утопии Нового времени», из года в год набирающие потоки слушателей.

Плодотворная научно-исследовательская работа и популяризаторская деятельность Кирилла Михайловича отражена в его многочисленных публикациях, монографиях, книгах и статьях, а также докладах и выступлениях, с которыми Кирилл Михайлович ежегодно выступает на Российских и международных конференциях, в различных СМИ. Одно время он даже вел цикл исторических передач на канале Культура.

Его героем, который сопровождал его на протяжении долгих лет был очень колоритный персонаж – Роберт Оуэн, именно ему и была посвящена его диссертация, защищенная в 1976 г. («Учение Р. Оуэна и формирование идеологии британского кооперативного движения первой половины XIX века»).

С 1981 г. К.М. Андерсон преподает в Московском государственном университете.  Под его началом работали десятки студентов, успешно защитившие дипломные работы.

С 1992 по 2008 г. Кирилл Михайлович возглавлял Российский Государственный архив социально-политической истории. И долгое время мы организовывали туда экскурсии, чтобы посмотреть знаменитые французские карикатуры и литографии, а также коллекцию бегемотиков, хранящуюся в его кабинете.

Отдельно стоит сказать о его владении языками — английским, французским, немецким, испанским, польским языками. Был курьезный случай, когда студент из Польши, прикинувшись, что не понимает русского перешел на польский язык: «Пани профессоржи….». Тогда Кирилл Михайлович на польском языке ответил ему – продолжайте, я пойму.

— Знаем, что Вас, с Кириллом Михайловичем, связывает давнее творческое сотрудничество, которое во многом повлияло на Вашу дальнейшую научную и профессиональную деятельность. Несколько слов о своем учителе?

— Для меня Кирилл Михайлович – это Человек с большой буквы! Мой научный отец, с которым мы прошагали много академических миль вместе!

От всей души желаю Кириллу Михайловичу крепкого здоровья, благополучия и всего самого-самого доброго!

ru Russian
X
Перевод осуществляется через сервис Google Translate
ru Russianen Englishzh-CN Chinese (Simplified)ar Arabices Spanishfr Frenchde Germanit Italiantr Turkishhi Hindi